『中日交流标准日本语(新版の中级下)』の问题大集め(一) 『中日交流标准日本语(新版の中级下)』の问题大集め(三)

   www.gaoxiao88.net
1.家族3人がやっと暮らしていけるぐらいの収入しかない。(P71)
这里的“ぐらい”是大概的意思。
2.先月の报告书なら、会议室の戸棚の中にあると思いますけど…(P74)
句中“けど”没有具体意思。一种委婉的表达方式,表示自己不太确定,日本人口语中常用。
3.话が长くて要点がつかめない、诘まり话し方が悪いのだ。(P78)
这里的“の”是强调,没有具体的意思。
4.市长の提案で太极拳を推进し、市民の健康作りに役立てることにした。(P76)
直译的话“作り”是制作的意思,“に”对于的意思。结合前后的语境的话,“对促进市民健康有益”的意思。
5.そのような数々の努力が実を结び、大势の市民が参加するようになった。(P81)
“努力”后的“が”不可以换成“で”,因为句子会没有主语。
6.また本家、中国からも太极拳の爱好者が日本に来るようになった。(P76)
前半句独立是一种强调的说法。从语法上来说,「本家の中国」或者「本家である中国」比较正统。
7.谁もがお金がないよりあったほうがいいと思っているだろう。(P87)
此处“あった”不可以换成“ある”。因为是说所有人,是一种假设,用“あった”更为贴切。
8.“その分”中“分”怎么念?并简要说明该短语的意义和用法。(P92)
「そのぶん」。那部分的意思。比如说我替你省了10块钱,那部分你应该请我客。
9.トルコ、ロシア、ポルトガル、オランダ、ドイツ(P102)
以上国家名称的来源是什么(用英语或其他欧语系书写)?
抱歉,不是很清楚。
10.その一方、人间は今までと违った病気に悩まされるようになった。(P110)
“悩む”是自动词,怎么会有被动型?试着翻译这句话。
这里的动词是“悩ます”,而不是“悩む”。“悩ます”是使动词,所以是他动词。

1.家族3人がやっと暮らしていけるぐらいの収入しかない。(P71)
“ぐらい” 程度
2.先月の报告书なら、会议室の戸棚の中にあると思いますけど…(P74)
“けど”=けれど 逆说
3.话が长くて要点がつかめない、诘まり话し方が悪いのだ。(P78)
“の”是格助词。~のだ 断定。
4.市长の提案で太极拳を推进し、市民の健康作りに役立てることにした。(P76)
“健康作り+に”に=为了 健康作り=为了成为健康、要做的事
5.そのような数々の努力が実を结び、大势の市民が参加するようになった。(P81)
“努力”后的“が”可以换成“で”不,为什么?
努力是主语
6.また本家中国からも太极拳の爱好者が日本に来るようになった。(P76)
前半句在句中作何成分,与后半句的联系?
また太极拳の爱好者が、本家中国からも日本に来るようになった。
7.谁もがお金がないよりあったほうがいいと思っているだろう。(P87)
此处“あった”可以换成“ある” 但有点不一様
あった 仮定
8.“その分”中“分”怎么念?并简要说明该短语的意义和用法。(P92)
ぶん 表示程度
9.トルコ、ロシア、ポルトガル、オランダ、ドイツ(P102)
以上国家名称的来源是什么(用英语或其他欧语系书写)?
トルコ、ロシア 是英语。 其他是本土的
10.その一方、人间は今までと违った病気に悩まされるようになった。(P110)
“悩む:苦悩 烦悩、痛苦”
自动词也有被动型巴

哇 没见过这么强的…这水平还学中级下…初级下的东西都还没掌握好呢…

no

『中日交流标准日本语(新版の中级下)』の问题大集め(二)

11B 在为了吃都要拼命的年代,人们关心过脂肪摄入过量或是血液的胆固醇问题吗?

12,人は努力次第で 実现できないと思っていたこと が 可能になるものだ。这样断句,你就好理解了吧?
译文:本来认为是无法实现的事情,通过人为的努力是可实现的。

13,不特别清楚,从语感上讲前者用的多,而且强调的是人为特意避免的意思。而后者“回避”感觉就消极点。

14,从语法上讲两者都可 但一般常用小さな (只有大和小有这样的用法)

15,大きく発展する” 可以。形容词是看他修饰谁,修饰体言就用i,修饰用言就用ku。

16,数词可前置可后置,强调的内容不同。14后置时强调桥,14前置强调的是数字之多。原文的表述是对的。

17、空(くう)。 隙间(すきま)
不太理解你想问的意思

18,みる+あきる 动词连用 前一个动词的ます型+后一个动词。
あきるあきってしまいました的简体是 饱きってしまった的口语形式可简略为あきちゃった。

19,日语的“迷惑”别人的范围很广,你吃东西会有气味啊有动静啊让人恶心或漏口水啊 这都是“迷惑”,化妆也是,让人家看到你的素颜,多****啊,躺卧就更是啦 首先,形象不好影响市容,耽误别人坐,且不说脱鞋脚臭了。在日本人眼里都是给别人造成了“迷惑”

20,分析下,主要就是这个部分是关键
视聴者がチャンネルを変えないように 换台的主语是视聴者,单纯用主动态就可以了, 使之不换台中“使”的语境 用后面ように就足以体现了。
在今后翻译也要注意,不要一个字一个字的去翻,特别是面对中文中没有而日文中出现的一些语法(使役、被动等)

【写了n久.....】

在那边 翻译了却登不上去了 只好在这儿补充了

翻译:放广告者应该使用各种方法让观众不会因产生厌恶而换台,(放广告者)必须要朝这个方向去努力。

前辈精神感人~打这么多字,可惜我只学到中级上,爱莫能助啊,呵呵~
你去日语论坛上提一下估计能有人帮你~

相关参考:

日语考级中的N1、 N2、 N3、 N4、 N5是什么意思
以现在最普遍使用的教材《新版中日交流标准日本语》来举例,《新版中日交流标准日本语》初级上册,相当于日语的n5级,词汇量在1400左右;《新版中日交流标准日本语》初级下册,相当于日语的n4级,词汇量 1550左右。《新版中日交流标准日本语》中级上下相当于日语的二级,词汇量4700左右。目前国内日语一级的...

新版中日交流标准日本语 初级上是N4 还是N5 下册是N3 么
现在日语分N5,N4,N3,N2,N1 新版中日交流标准日本语初级上是N5,新版中日交流标准日本语初级下是N4,新版中日交流标准日本语中级上是N3,新版中日交流标准日本语中级下是N2,是这样分类的。O(∩_∩)O

新版标准日本语中级下课文标注假名
这种资料是没有的。如果没有打好基础,从前面依次学来,恐怕只记假名没有帮助的

日语考级中N1,N2,N3,N4,N5,是什么意思?
日语考级中N1,N2,N3,N4,N5是日本语能力测试(JLPT)的等级,日语能力等级考试分为5个级别。N1、N2、N3、N4、N5,等级依次递减,N1为最高级别,N5为最低级别。日本语能力测试(JLPT:The Japanese-Language Proficiency Test)是由日本国际交流基金会及日本国际教育支援协会于1984年建立的一套较为完整的...

自学日语用什么教材好 日语经典教材大盘点
缺点是内容较老,而且是围绕着公司里的事展开的,有些无趣。标音方式不是通用的方法,有些语法(如形容词的种类)用的也是自成一派的讲解方式。主要问题是动词变形出现得比较晚,而且是先由ます形变为て形,再讲原形,比较混乱。近年来又新出了《新版中日交流标准日本语》,内容要新一些,词汇量也...

如果考研外语选择日语,那么日语要达到几级水平?
下面讲一下日本等级考试:(1)等级判断以现在最普遍使用的教材《新版中日交流标准日本语》来举例,《新版中日交流标准日本语》初级上册,相当于日语的n5级,词汇量在 1400 左右;《新版中日交流标准日本语》初级下册,相当于日语的n4级,词汇量 1550 左右;《新版中日交流标准日本语》中级上下相当于日语的...

学完标准日本语中级,可以考N2级考试吗。
可以,报考n2级至少应该学完《新版中日交流标准日本语》中级上下两册的语法,掌握至少8000个单词。N2阅读比较多长句,平时要多做点练习适应一下,光有词汇不一定看得懂的。还有听力也是要额外练习,二级听力语速比较快,而且题目设的比较绕。

新版中日交流标准日本语中级【官方课文CD】
只能说以前的教科书不够科学,如果对应中文意思的有两个日语词汇,那应该先让学生接触那些当今日本的常用词,打下深刻烙印才对。再说几个,要提到“韩国语”的话是“ハングル”,虽然中国学生记忆的都是“韩国语(かんこくご)”这个词儿。当然两个词意思都对,但是一张口人家就能估摸出你不是“本...

初学日语用什么书好?
对于初学日语用什么书好,整理如下:一、日语入门书籍-《标准日本语》这本书的语法比较全面,分类特别全,有例句,另外开头部分也有五十音图的讲解。一套初级教材里就包含了日语语法系统的框架部分(六大词性+十一种动词变形+六大骨干句型),初学者使用这本书结合听课入门很容易。另外如果你是处于入门级别...

上海哪里能买到《新版中日交流标准日本语中级》教材
有段时间新版中级很难买的,不过现在应该在上海书城和外文书店都可以购买到了。我上次是和配套学习软件水煮新版标准日本语中级一起购买的,还不错。关于水煮日语中级,你可以自己百度一下水煮日语中级,里面带官方制作课文朗读的. 他们里面有类似点读机一样的学习功能,满方便的 ...

相关评论

  • 贲钱1434: 日语『新版中日交流标准日本语』怎么写?要注假名 -
    17184786471: 日语:新版 中日 交流 标准 日本语 假名注音:はんぱん ちゅうにち こうりゅう ひょうじゅん にほんご 请注意:“中日”是读成“ ちゅうにち ”,用的都是音读.而不是“なかび”或“ちゅうび”.

  • 贲钱1434: 旧版标准日本语初级与新版的区别 -
    17184786471: 一、出版时间不同 1、旧版标准日本语:《中日交流标准日本语 初级上、下》1988年出版. 2、新版标准日本语:《新版 中日交流标准日本语 初级上、下》于2005年4月出版 二、结构不同 1、旧版标准日本语:语音部分读者感到无从下手. 2...

  • 贲钱1434: 新版与老版中日交流标准日本语有什么区别? -
    17184786471: 差别还是挺大的. 词汇量上新版的比旧版的多的多. 新版给的动词都是ます形,所以在初级语法讲解里,给出的动词变化都是从ます形上开始变的.而旧版单词表的动词给的是单词原形,所以语法上的动词语尾变化也都是从动词原形上变化的. 词类的叫法也不一样. 新版叫一类形容词二类形容词,旧版叫 形容词、形容动词. 新版动词分一类二类三类,旧版叫五段 一段 サ变. 语法上来说差的到不是特别多. 还有新版里面课文都是几句几句的,旧版里尤其是中级都是长的课文,更利于阅读能力的培养.而新版则比较重视会话的培养. 既然规定的参考书是旧版,那你就看看吧,防止中译日、日译中直接出课文的原话.

  • 贲钱1434: 中日交流标准日本语和新标准日本语 是不是一本书?既然是一样的那么中日交流标准日本语 为什么是黄色封面的. 新标准日本语不是 他们有什么不同? - 作业帮
    17184786471:[答案] 是的,中日交流标准日本语的书上写着新版中日交流标准日本语~是中央人民广播电台教学节目用书,是中国人民教育出版社和日本光村图书出版株式会社联合编写的!

  • 相关话题

    ap在线精英在线最新简短笑话,好笑的段子,搞笑句子,男女朋友校园冷笑话,搞笑歌词对白台词,夫妻搞笑对话,手机流行笑话,逗人笑的动物经典笑话,最新幽默搞笑图文,好笑的视频分享给朋友
    若有事情,请联系电邮
    © <搞笑吧